
Levensliederen, 25 psalmen in het Nederlands van nu
Naast de vele kerkliederen die we tegenwoordig kunnen zingen lijken de psalmen en hun melodieën soms saai en niet meer van deze tijd. Oud taalgebruik (de psalmberijming in het Liedboek is al 50 jaar oud) zorgt ervoor dat de teksten minder toegankelijk zijn voor de jongere generaties waardoor het zingen van psalmen in de gemeente minder wordt. De jonge theologen David Heek en René Barkema hebben daar verandering in willen brengen. Hun visie is dat taal steeds in beweging is en dat je dus regelmatig de teksten moet aanpassen. Zij zijn een paar jaar bezig geweest met her-berijmen en het resultaat mag er zijn.
Het is net als de Bijbel in gewone taal: de tekst is voor veel mensen sprekender en beter te begrijpen en zal dus dieper raken.
Dit boekje kan ik van harte aanbevelen, en het zingen van deze berijmingen nog meer. Hopelijk gaan Barkema en Heek nog een poosje door met her-berijmen.
In het boekje wordt elke psalm voorzien van een korte uitleg, dat is ook mooi meegenomen.
De teksten van deze levensliederen staan op de website en zijn vrij te gebruiken. Daar vind je bij elke psalm nog verwerkingsvragen die bij een bijbelstudie(groep) gebruikt kunnen worden.